NOS SERVICES DE

Traduction

L’agence de traduction Assertrad propose des services de traduction et de localisation, dans toutes les combinaisons linguistiques et pour tous les types de documents. Quels que soient le support d’édition et le pays de destination, nos équipes sont capables de traduire tous vos documents et de vous les restituer en respectant leur message et leur format d’origine tout en respectant vos contraintes techniques.

FINANCIER

Bilans, comptes de résultats, business plan, produits financiers, documentation financière, communiqués, produits financiers.

INFORMATIQUE

Site web (vitrine et e-Commerce), articles de blog, fiches produits, politiques de confidentialité, logiciels, applications, newsletter.

JURIDIQUE

Contrats, statuts, actes, jugements, diplômes, certificats, actes notariés, mentions légales, conditions générales de vente.

MÉDICAL

Dossiers médicaux, études, rapports d’analyses, publications scientifiques, rapports de mise sur le marché, notices d’utilisation.

MARKETING

Flyer, brochures, plaquettes commerciales, prospectus, catalogues, études de marché, communiqués de presse, supports publicitaires.

TECHNIQUE

Manuels d’installation, modes d’emplois, notices, fiches techniques, normes de sécurité, nomenclatures, dossiers techniques.

Outre nos services de traduction libre, nous proposons également la traduction certifiée de vos documents grâce à un traducteur assermenté.

Vous avez un projet de traduction ? Contactez-nous pour un devis gratuit !

Notre agence au service de votre projet

Nos services de traduction permettent à nos clients d’obtenir des traductions effectuées par des experts linguistiques, exclusivement vers leur langue maternelle. Ces professionnels sont spécialisés et expérimentés dans un ou plusieurs domaines d’activité. Dans le cadre de nos services de traduction, nous mettons à votre disposition une technologie d’avant-garde pour garantir des prestations de traduction précises, fiables et à des coûts très compétitifs.

Une expertise dans la traduction multilingue

Nous recevons chaque jour des centaines de fichiers de tous types que nous préparons afin que nos traducteurs-experts puissent les traduire dans les meilleures conditions possibles et avec l’aide des outils que nous mettons à leur disposition. La gestion efficace de projets de traduction est le résultat d’une organisation expérimentée, de responsabilités individuelles et collectives, de procédures clairement définies, de phases de contrôle et de compétences humaines.

Assertrad, votre contact privillégié pour votre projet de traduction

Les projets d’un même client sont toujours confiés au même gestionnaire de projets. Il résulte de cette relation personnalisée une collaboration plus efficace. Le chef de projet est le garant de la bonne exécution du travail, c’est en quelque sorte le chef d’orchestre du projet. Son esprit d’analyse et de synthèse, sa réactivité et sa convivialité constituent une réelle plus-value qualitative pour la gestion des projets. Il coordonne les différentes personnes impliquées dans un projet (en interne et en externe), il gère les plannings et est votre interlocuteur privilégié pour la communication quotidienne en cours de projet. Il est en quelque sorte une extension de votre propre équipe ou de votre département. Au-delà de leur formation de traduction ou d’ingénierie linguistique, nos gestionnaires de projets ont une véritable connaissance des secteurs d’activité dans lesquels vous opérez. Cela leur permet de vous apporter toute leur expertise métier et de vous conseiller sur la meilleure gestion documentaire multilingue en fonction de votre environnement.

Une question ? N’hésitez pas à consulter notre FAQ.

Traducteurs spécialisés

Assertrad dispose d’un réseau mondial de traducteurs professionnels qui traduisent exclusivement vers leur langue maternelle. Nous appliquons en effet des critères de sélection stricts et des procédures d’évaluation permanente ; nous entretenons avec eux une collaboration fidèle depuis de nombreuses années pour pérenniser la relation de confiance et l’efficacité. Ces traducteurs sont des experts de leur domaine. Traduttore traditore ? Il ne s’agit en aucun cas de faire une traduction littérale, mot à mot, ni à l’inverse de déformer ou de transformer les écrits de nos clients, mais bel et bien de respecter l’intentionles nuances et le style du texte source, de telle sorte que le lecteur ait l’impression que le document a été rédigé directement dans sa langue. Tra-duire vient du latin trans (à travers) et ducere (conduire) : notre mission est véritablement d’aider nos clients à traverser les frontières en transposant leurs textes d’une langue à l’autre

Un contrôle qualité rigoureux

Afin de mesurer objectivement la qualité des traductions, nos réviseurs appliquent des critères d’évaluation stricts et uniformes. Ces informations sont centralisées et permettent un suivi qualitatif et quantitatif des prestations de nos équipes pour valider leur niveau de compétence au fil du temps. Selon les projets et les cas de figure, nous pouvons effectuer des contrôles plus ou moins approfondis, avec des outils propriétaires ou des outils du marché

De nombreuses combinaisons linguistiques

Nous proposons des traductions dans un très grand nombre de langues —langues européennes, langues des pays d’Europe de l’Est, langues baltiques, asiatiques, scandinaves, langues avec lecture de la droite vers la gauche (RTL), notamment— dans les domaines les plus variés allant de la finance aux télécoms, en passant par l’industrie ou les secteurs juridiques et financiers.

Tous les formats de documents pris en charge

Les documents sont traduits en respectant leur format d’origine (XML, HTML, InDesign, QuarkXPress, Framemaker, Pagemaker, suite Microsoft Office…). Notre rôle est de faire gagner du temps à nos clients, le contrôle de mise en page fait partie de nos prestations

Respects des délais

Nous gérons plusieurs milliers de projets chaque année. Nous sommes conscients que la traduction est une étape qui s’insère dans un processus plus global. Notre souci permanent est donc d’offrir des traductions de qualité tout en respectant les plannings et délais convenus afin de ne pas perturber l’organisation de nos clients.

Confidentialité et sécurité

Toutes les données que nous confient nos clients sont considérées comme confidentielles et traitées comme telles. Tant nos collaborateurs internes qu’externes respectent des procédures strictes à cet égard. Les accès à nos locaux et aux systèmes informatiques sont protégés par les techniques les plus modernes. Les données informatiques sont archivées quotidiennement

Nos langues

Anglais
Allemand
Arabe
Arménien
Basque
Biélorusse
Bosniaque
Brésilien
Bulgare
Cambodgien
Catalan
Chinois
Coréen

Croate
Danois
Espagnol
Estonien
Finnois
Français
Grec
Hébreu
Hindi
Hongrois
Indonésien
Islandais
Italien

Japonais
Kazakh
Khmer
Letton
Lituanien
Mandarin
Malais
Moldave
Néerlandais
Norvégien
Polonais
Portugais
Roumain

Russe
Serbe
Slovaque
Slovène
Suédois
Taïwanais
Tchèque
Thaï
Turc
Ukrainien
Vietnamien