Agence de traduction médicale – Dossiers, rapports et documents
Vous souhaitez faire traduire un document médical important pour un traitement à l’étranger, une prise en charge par une assurance, ou un second avis médical ? Notre agence de traduction médicale met à votre disposition des traducteurs professionnels spécialisés dans le domaine de la santé. Nous intervenons pour les patients, les hôpitaux, les laboratoires pharmaceutiques, les compagnies d’assurance et les entreprises du secteur médical.
Chaque document est confié à un traducteur expérimenté, formé à la terminologie médicale, qui traduit exclusivement vers sa langue maternelle. Nous proposons la traduction médicale en anglais, espagnol, allemand, portugais, italien, néerlandais, et bien d’autres langues, dans le strict respect de la confidentialité.
👉 Réponse en 30 minutes
Ils nous font confiance
Quels documents médicaux traduisons-nous ?
Notre agence prend en charge la traduction d’une grande variété de documents médicaux, qu’ils soient destinés à un médecin, un établissement de santé, une administration ou une compagnie d’assurance. Chaque texte est confié à un traducteur spécialisé qui maîtrise la terminologie scientifique, pharmacologique et clinique dans les deux langues concernées.
Nous traduisons notamment :
- Dossiers médicaux complets (hospitalisation, consultations, antécédents)
- Comptes rendus opératoires, chirurgicaux et d’imagerie médicale (IRM, scanner, échographie)
- Résultats d’examens biologiques ou génétiques
- Rapports d’essais cliniques, publications scientifiques
- Notices de médicaments, autorisations de mise sur le marché (AMM)
- Protocoles de recherche, formulaires de consentement éclairé
- Documents d’assurance santé (questionnaires médicaux, justificatifs)
- Certificats médicaux pour voyages, études ou immigration
Chaque traduction est effectuée avec le plus haut niveau d’exigence, pour garantir la clarté, la précision et la conformité médicale.
Appelez-nous au 09 77 83 41 71
Des traducteurs médicaux spécialisés, rigoureux et confidentiels
Nos équipes traduisent régulièrement pour des hôpitaux, des laboratoires, des compagnies d’assurance, des CRO (organismes de recherche clinique) et des patients dans le cadre de soins à l’étranger. Chaque traduction est soumise à un contrôle qualité rigoureux, avec une relecture systématique.
La confidentialité est au cœur de notre engagement. Vos données médicales sont traitées dans le strict respect du RGPD et peuvent, sur demande, faire l’objet d’un accord de non-divulgation (NDA).
Traductions médicales certifiées ou assermentées
Certaines démarches exigent que vos documents médicaux soient traduits officiellement par un traducteur assermenté ou certifié : hospitalisation à l’étranger, obtention d’un visa médical, assurance, immigration, ou simple reconnaissance légale d’un dossier médical.
Chez Assertrad, nous proposons des traductions médicales certifiées et assermentées, réalisées par des traducteurs agréés auprès d’une cour d’appel. Ces traductions portent un cachet officiel, sont signées et datées, et peuvent être acceptées par les hôpitaux, les administrations, les compagnies d’assurance ou les consulats. Nous proposons également un service spécialisé de traduction pharmaceutique pour les laboratoires, CRO et entreprises du secteur.
Vous pouvez recevoir votre traduction médicale :
- Par voie électronique (PDF avec signature),
- Ou par courrier suivi ou recommandé, selon les exigences du destinataire.
Nos équipes vous conseillent sur la forme de traduction requise selon votre situation et votre pays de destination.
Langues proposées pour vos traductions médicales
Notre agence de traduction médicale traduit dans plus de 30 langues, avec une expertise particulière sur les combinaisons les plus courantes dans le secteur de la santé : français ⇄ anglais, français ⇄ espagnol, français ⇄ allemand, français ⇄ portugais, français ⇄ italien, et français ⇄ néerlandais.
Ces langues sont fréquemment demandées dans le cadre d’échanges médicaux internationaux, de protocoles de recherche multinationaux, ou de traitements effectués à l’étranger. Nous couvrons également des langues plus spécifiques, telles que le russe, l’arabe, le chinois ou le japonais, souvent utilisées dans les démarches migratoires ou les études cliniques internationales.
Chaque projet est confié à un traducteur médical natif de la langue cible, garantissant une traduction fluide, précise et conforme aux normes de rédaction médicale locale.
Pourquoi faire appel à notre agence de traduction médicale ?
Faire traduire un document médical nécessite une expertise linguistique de haut niveau, mais aussi une parfaite maîtrise des enjeux scientifiques et humains du secteur de la santé. Chez Assertrad, nous mettons à votre service une équipe de traducteurs spécialisés, habitués à traiter des contenus sensibles, complexes et souvent urgents.
Nous intervenons pour les patients en parcours de soins internationaux, les hôpitaux, les cliniques privées, les laboratoires pharmaceutiques, les assureurs santé ou encore les organismes de recherche clinique. Chaque traduction est réalisée selon un processus de qualité strict, avec relecture systématique, confidentialité garantie, et possibilité de service express en cas de besoin urgent.
Notre agence est membre de réseaux reconnus tels que GALA ou ELIA, gage de professionnalisme, de respect des normes internationales et d’engagement envers la qualité.
Tarifs et délais pour une traduction médicale
Le tarif d’une traduction médicale dépend du type de document, de la combinaison de langues, de la technicité du contenu et du délai souhaité. Chez Assertrad, nous proposons des tarifs transparents et compétitifs, à partir de 50 € HT par page. Chaque demande fait l’objet d’une évaluation personnalisée, avec un devis gratuit envoyé sous 30 minutes.
Nos délais s’adaptent à vos besoins :
- Délai standard : 48 à 72 heures ouvrées
- Service express : 24 à 48 heures, selon la complexité du document et la langue demandée
Vous recevez votre traduction par voie électronique sécurisée (PDF signé), ou par courrier recommandé si une version papier assermentée est requise. Notre équipe vous accompagne tout au long du processus pour garantir fiabilité, confidentialité et respect des délais.
Questions fréquentes sur la traduction médicale
Qui traduit mes documents médicaux ?
Proposez-vous des traductions médicales certifiées ou assermentées ?
Mes données médicales sont-elles traitées de manière confidentielle ?
Dans quelles langues proposez-vous la traduction médicale ?
Nous traduisons vers et depuis plus de 30 langues, dont l’anglais, l’espagnol, l’allemand, le portugais, l’italien, le néerlandais, l’arabe, le chinois, le russe, etc.
Combien coûte une traduction médicale ?
Recevez votre devis pour vos traductions médicales
Vous avez un dossier médical à faire traduire rapidement et en toute confidentialité ?
Qu’il s’agisse d’un rapport d’examen, d’un compte rendu opératoire ou d’un formulaire pour une assurance ou un traitement à l’étranger, notre équipe vous répond rapidement et en toute sécurité.