Nos langues

Assertrad assure des prestations linguistiques dans plus de 30 langues grâce à son équipe de traducteurs professionnels expérimentés et rigoureusement sélectionnés.

Traduction multilingue

Assertrad, une expertise en traduction multilingue pour effacer la barrière de la langue

La traduction est une étape complexe qui va bien au-delà de la conversion d’une langue vers une autre. En effet, les professionnels de la traduction multilingue doivent adapter vos contenus afin que vos interlocuteurs étrangers aient l’impression de lire un texte qui a été rédigé dans leur langue maternelle. Pour cela, Assertrad s’est constitué un solide réseau d’experts qualifiés qui pourront faciliter la compréhension de vos contenus dans plus d’une trentaine de langues.

Quelle que soit la langue de votre document ou la langue traduire, vous aurez la garantie d’obtenir des traductions de haute qualité parfaitement adaptées à vos partenaires internationaux. Vous aussi, optez pour des solutions linguistiques fiables afin de faciliter votre communication en dehors de nos frontières. Pour chaque projet, l’ensemble de vos contenus seront localisés de façon pertinente pour un meilleur impact auprès de vos clients et prospects. Contactez notre cabinet dès maintenant et découvrez comment nous pouvons vous aider à atteindre le succès.

Nos langues de traduction

Comptez sur l’expertise de nos traducteurs, linguistes, réviseurs et chefs de projets pour vous accompagner dans vos projets linguistiques en langues étrangères. Nous traduisons aussi bien dans des langues courantes que dans des langues plus rares, notamment en :

  • Albanais
  • Allemand
  • Anglais
  • Arabe
  • Bulgare
  • Chinois
  • Coréen
  • Croate
  • Danois
  • Espagnol
  • Estonien
  • Finnois
  • Français
  • Grec
  • Hongrois
  • Italien
  • Indien
  • Japonais
  • Letton
  • Lituanien
  • Néerlandais
  • Norvégien
  • Polonais
  • Portugais
  • Roumain
  • Russe
  • Serbe
  • Slovaque
  • Slovène
  • Suédois
  • Tchèque
  • Thaïlandais
  • Turc
  • Ukrainien
  • Vietnamien
  • et bien d’autres …

Vous avez un projet de traduction multilingue dans des langues qui ne figurent pas dans nos listes ? Aucun problème, écrivez-nous à contact@assertrad.com ou grâce à notre formulaire de contact. Notre équipe trouvera systématiquement un expert disponible dans le couple de langues de votre choix.

Des spécialistes de la culture internationale à votre service

Votre mission sera toujours assurée par un spécialiste de la traduction en langues étrangères qui traduit vers sa langue maternelle. Chez Assertrad, tous nos spécialistes sont basés dans la région où la langue cible est parlée afin de comprendre les expressions idiomatiques mais aussi la culture de la langue. Vos traductions seront alors parfaitement adaptées à votre audience de destination mais aussi aux nuances culturelles de l’audience visée. Vous augmenterez alors l’impact de vos traductions. 

Chaque projet sera également confié à un traducteur expérimenté qui possède une expertise sectorielle dans votre industrie ou dans le domaine traité dans le document : par exemple, le droit, la finance, le marketing, l’industrie des cosmétiques, etc. Nos linguistes vous fournirons alors des solutions linguistiques personnalisées, pour proposer une traduction multilingue qui respectera votre jargon professionnel et toutes les subtilités de votre industrie. Laissez-nous vous aider à atteindre vos objectifs en matière de communication internationale en anglais, en français, en allemand, en chinois, en espagnol et dans de nombreuses autres langues.

services de traduction en langues étrangères

Choisir la langue de son projet pour la traduction multilingue

Lorsque vous souhaitez importer vos produits ou services à l’international, il peut souvent être difficile de trouver la langue dans laquelle traduire vos supports marketing et juridiques. Bien entendu, la langue de traduction dépendra d’abord du pays dans lequel vous souhaitez vous implanter. D’autres entreprises souhaitent cependant trouver les pays ou régions géographiques les plus susceptibles d’être intéressées par ce qu’elles proposent. Une étude de marché devra donc être menée au préalable pour trouver le public susceptible d’acheter vos produits. 

Si l’anglais est la langue prédominante, qui illustre le mieux le commerce à l’international, certains secteurs s’avèrent freinés par la concurrence. En vous établissant sur des marchés plus spécifiques, vous aurez plus de chance de trouver un large public sans y investir trop de moyens. Par exemple, la Suède, le Danemark, la Hongrie où la Slovaquie s’avèrent représenter des marchés porteurs dans de nombreuses industries. Une connaissance des marchés locaux et un traducteur pour localiser l’ensemble de vos contenus en langues étrangères est indispensable. Vous cherchez un expert en traduction multilingue pour le bon développement de votre société à l’international ? Joignez notre agence dès maintenant pour bénéficier d’une solide expertise et d’un accompagnement personnalisé.

Recevez votre devis gratuit

Contactez-nous pour recevoir votre devis gratuit et sans engagement.